Translation of "guarda qui" in English


How to use "guarda qui" in sentences:

Guarda, qui nella roccia c'è una vena.
Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock.
Guarda qui giù e dimmi cosa vedi.
Look down there. Tell me what you see.
Ma guarda qui che bella famiglia abbiamo.
Look at this. Ozzie and fucking Harriet here.
Guarda qui, è tutta posta per te.
Trey, look at this. It's all for you.
Guarda qui, c'è tutto quello che vuoi.
Look through here. Anything you want.
Adesso, se guarda qui, c'è Sally Johnson di Manitou, nel Colorado.
Now, if you look right here, we have Sallyjohnson from Manitou, Colorado.
guarda qui e qui.....dove il campo e' gia' collassato e la citta' e' allagata.
Look, you can see here and here where the shield's already failed and the city's flooded.
Guarda qui, dev'essere più vecchia di me.
My God, look at this thing. It's gotta be older than me.
Oh, mio dio, guarda qui... guarda qui, "liceale guida squadra verso titolo statale".
Oh, my goodness, look at this. Look at this. "Freshman Leads Team to State Title."
Guarda qui, guarda qui, guarda qui.
Look at that, look at that, look at that.
Wernstrom, smettila di vantarti del tuo scadente diamondillium e guarda qui
Wernstrom, quit hyping your cheap diamondillium and look at this.
Guarda qui. hai scritto un biglietto di ringraziamento a nonno Dan, eh?
LOOK AT THAT, YOU HEARD YOU THINKING AFTER GRANDPA DAN
Guarda qui, dice che colpira' qui domani notte.
Look at this -- says he's gonna hit here tomorrow night.
Guarda qui, e' solo amido di mais e acqua.
It's just corn starch and water.
Guarda qui, esistono davvero dei fan.
Oh, check it out, there's actually fans.
Guarda qui sotto per qualche clienti che si sono recentemente iscritti vicino te?!
Check below for the latest members who have recently just joined close to you?!
Guarda qui sotto per qualche membri che si sono recentemente iscritti vicino te?!
Look below for the latest members who have recently joined close to you?!
Guarda qui sotto per qualche utenti che si sono recentemente iscritti vicino te?!
Check down below for some customers who have recently joined next to you?!
E adesso, l'ultima cosa che voglio farti vedere... guarda qui.
last thing I want to show you... have a look at this.
Guarda qui sotto per qualche utenti che si sono recentemente uniti vicino te?!
Look below for the latest users who have recently just joined close to you?!
Guarda qui sotto per qualche clienti che si sono recentemente uniti vicino te?!
Look down below for the newest members who have recently joined next to you?!
Guarda, qui c'e'... il biglietto aereo che mi hai regalato quando ero troppo in bolletta per tornare a casa per le feste.
Look, here's the... the plane ticket you bought me when I was too poor to go home for the holidays.
Ascolta, lo ammetto, per un po' fuori è una bici, ma adesso, piff, paff, poof... guarda qui.
Look, I'll admit, for a while outside it was a bike, but now, piff, paff, poof, look at that.
Bene, guarda qui e vediamo cosa c'e'.
Alright, check it out in there and see what you've got.
Guarda qui, lacerazioni all'addome, inoltre e' risultata positiva alla metamfetamina e all'LSD.
Look at this. Lacerations through the abdomen. Plus, she was positive for meth and LSD.
Sì, ma niente, però guarda... qui.
Snake eyes on that, but look... here.
Ok, se ti interessa cosi' tanto, guarda qui, ok?
Okay, if it really matters that much, look at this.
Guarda qui, c'e' anche l'altra strega.
Well, looky here, the other sorceress.
Beh, in tal caso, Dave, guarda qui... perche' non fai come quella troietta!
Well, in that case, then, look here, turn that up right there, little-bitty bitch! - Ha-ha-ha.
Guarda qui, secondo te lo sta facendo davvero... o e' solo photoshoppata?
Look at this. Do you think she's really doing that or is it PhotoShop?
Non prenderla sul personale, ma guarda qui, sorridi, aspetta il flash.
Don't take this too personally, but look here, smile, wait for the flash.
Guarda qui, sono i soldi della droga messicana che finanziano la campagna elettorale del Senatore.
Look here. There's Mexican drug money financing the Senator's campaign.
Guarda qui, lo schiaccia di brutto.
Watch this. She totally decks him.
Guarda, qui ci siete tu e Magilla nella vostra culla.
Now, look, here's you and Magilla together in your crib.
Guarda qui, sei diventato bianco tutto ad un tratto?
Lookie here, did you just turn white on me all of a sudden?
Guarda qui, sta pomiciando con qualcuno.
Look at this. She's making out with somebody.
Il tuo è come quello di una donna, guarda qui, cos'è, Pottery Barn?
Yours is like a woman. Look at this. What is this, Pottery Barn?
Tu guarda qui davanti, io andro' nel retro.
You take the front, I'II take the back.
Guarda qui, ho fatto mettere il costume da cameriera francese a Sheldon.
Check this out, I got Sheldon to wear the French maid's costume.
Beh, guarda qui, una 9 millimetri.
Well, looky here, a 9 millimeter.
Guarda qui... questi qui hanno iniziato a Keyston 3 anni fa, poi, si sono spostati verso ovest, colpendo le banche lungo la strada.
These guys started at Keystone 3 years ago, then began moving west, hitting banks along the way.
Guarda qui: video a velocita' di vampiro.
Check this out... Vamp speed video.
Guarda qui sotto per qualche membri che si sono recentemente uniti vicino te?!
Check below for the latest customers who have recently just joined close to you?!
È fantastico. Guarda qui, mamma! Ce l'ho fatta!
Look at this, Mom! I made it!
0.95684909820557s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?